Наука умеет много гитик
рассказ
ОЛ ТОМСКИЙ
– Перестань ныть и сядь на матрасик, – произнёс пронзительный женский голос. – Ты мне всё солнце загораживаешь!
Марк Антонио приподнял пляжную шляпу, прикрывавшую глаза от солнца. Приложив к бровям козырьком руку, в слепящих лучах солнца, с трудом разглядел расположившихся возле него новых соседей.
Стройная блондинка в открытом купальнике светилась в солнечных бликах муаровой статуэткой.
Взгляд Марка Антонио окинул всю её разом. Красиво округлившаяся фигура имела безукоризненный шарм. Таких мужчины не пропускают, провожая долгим взглядом. Хотя было заметно, что она уже прилагает недюжинные усилия для того, чтобы хоть как–то удержать стремительно ускользающие формы.
На вид женщине было не более двадцати восьми лет. Рядом с ней крутился капризный мальчишка лет пяти–шести. Вероятно, её сынишка. С выгоревшими на солнце волосами и с лукавыми, смеющимися глазами. Он жадно поедал тающее мороженое. При этом успевал что–то утомительно канючить.
– Успеешь ещё поиграть в свой компьютер. Надо искупаться и принять солнечные ванны. Ты же знаешь, как это важно для меня. – Энрике! ... ты перестанешь, наконец, ныть!
Марк Антонио оценил ситуацию и решил применить свой классический способ знакомства с замужними блондинками.
– Мадам! Извините, что вмешиваюсь, – вкрадчиво проговорил, Марк Антонио. - Но говорить «перестань ныть», не совсем правильно и убедительно. Лучше сказать, так: «Энрике, давай прекратим эту досадную ламентацию!»
Женщина заинтересованно посмотрела на Марка Антонио, и смущенно, уточнила:
- Извините, вы, вероятно, детский психолог?! Как вы говорите лучше сказать?
Мальчишка перестал лизать мороженное, и оно стало капать ему на шорты.
– Простите, но ребенку лучше сказать так: слушай, давай прекратим эту досадную ламентацию!
– Энрике, ты слышал! Давай, прекращай эту... как, вы сказали!
– …досадную ламентацию!
– Вот! – содержательно добавила женщина.
Энрике замолчал. Было непонятно, то ли он воспринял этот призыв как должное, то ли просто его изумило необычное обращение, и он находится под его легким гипнозом.
«Сработало!» – решил Марк Антонио.
Он с интересом стал рассматривать молодую женщину. Сейчас она поправляла сбившуюся от ветра прическу, легкомысленно демонстрируя идеальные подмышки.
Надо с ней познакомиться. Взять телефончик. Конечно, пляжное знакомство – пошло, но можно скрасить этот недостаток приятной беседой. Несколько умных, завораживающих слов. Затем незаметно и ненавязчиво реализовать… свои «далеко идущие планы». И как далеко?! У Марка Антонио перехватило дыхание.
«Какой будет следующий ход?» – подумал он.
По его теории выходило так. К цели необходимо сделать не менее трех успешных шагов. Один он уже сделал. Когда будут сделаны следующие два, он возьмёт у неё телефончик, и договорится о встрече.
Чтобы не выказывать свою заинтересованность, Марк Антонио надел очки от солнца и волевым усилием привел мышцы лица в состояние равнодушного созерцания.
Женщина достала салфетки и очистила испачканные мороженом шорты Энрике. Тот безучастно наблюдал за происходящим, и робко смотрел в сторону Марка Антонио.
Молодая женщина мельком осмотрелась на пляже, и убедившись, что рядом не нашлось никого привлекательнее её, неожиданно воскликнула:
– Энрике, посмотри! Эти облака похожи на клоунов!
Взгляд мальчика переместился туда, куда указывала рука матери. Но он увидел только рыбацкую лодку, и парящих над рыбьим косяком чаек.
Марк Антонио внимательно осмотрел редкие высокие облака. Не увидев ничего интересного, взглянул на лучащуюся загадочным счастьем женщину. Иронично и снисходительно улыбнулся.
«Лисица! – подумал он. Красивая и хитрая лисица».
Он составил дальнейший план.
«Ну, что, теперь моя очередь сделать следующий шаг навстречу. Если он окажется удачным, можно будет познакомиться».
Он не спеша приподнял очки, и многозначительно произнёс:
– Умение видеть изображение в облаках, или лик Христа на кусочке подгоревшего тоста – классический случай парейдолии.
Женщина резко обернулась и, как это делают только блондинки – театрально спросила:
– Скажите, это опасно!
Марк Антонио выдержал паузу и почтительно произнёс:
– Позвольте представиться, Фиделио – независимый эксперт.
– Абигейл. Простите, но то, что вы сказали – это … очень опасно?
Женщина была не столько напугана, сколько слегка обескуражена, удивлена. Ровно настолько насколько это требовалось для игры Марка Антонио.
«Она раскрылась!» – удовлетворённо отметил он про себя, и добавил – «нужно закрепить этот успешный шаг».
Он откровенно осмотрел «идущую ему в руки» Абигейл. Убедился, что она по–прежнему привлекательна. Стоит сделать ещё один шаг навстречу и осуществятся его самые «далеко идущие планы».
Женщина была у него «на крючке». Она внимательно смотрела ему в глаза.
Чтобы она поглубже заглотила эту наживку, Марк Антонио выдал свою гениальную фразу:
– Э-э, понимаете, Абигейл, - он выдержал мхатовскую паузу, – в научных кругах данный вопрос ещё достаточно глубоко не изучен…
Теперь настал момент, когда главное было подольше удержать ее ускользающий взгляд, своим гипнотическим взглядом.
И это ему удалось.
Продолжая удерживать взгляд, Марк Антонио коротко изложил суть волновавшего Абигейл вопроса:
– Это зрительные иллюзии, замещающие образы реального восприятия …
Взгляд Абигейл скользил по атлетической фигуре Марка Антонио. Его правому предплечью с загадочной наколкой «Casi desde el cielo»*. Красивым пальцам, чертившим в воздухе невидимые образы. Останавливаясь только на безымянном, с перстнем. На нём весело сверкал искусно ограненный камень...
Взор Абигейл затуманился. Она, вздохнула высокой грудью, и расслаблено произнесла:
– Скажите, Фиделио, всё-таки - это опасно…
– По всей видимости, нет, - пространно ответил Марк Антонио, и вкрадчиво, оптимистично добавил – начальная стадия; просто избыток воображения. А хотите Абигейл я покажу вам один фокус. Он, как раз, наглядно, иллюстрирует то, о чем мы с вами только что говорили.
У Марка Антонио из неоткуда появились игральные карты. В этот момент он приступил к третьему решающему шагу на сближение с обворожительной Абигейл.
Он разложил особым порядком карты. Абигейл выбрала две из них. Её кто–то окликнул. Она обернулась.
К ним подошёл высокий смуглый мужчина в светлом льняном костюме и кожаных полуботинках.
– Федерико! – воскликнула Абигейл. Энрике! Иди, папа пришел. Как ты нас нашёл, милый.
– Мне Игнасио позвонил. Федерико помахал кому–то рукой. Ехал мимо решил вас навестить. С кем ты здесь, Абигейл?
– Ни с кем, с Энрике… Познакомься, Федерико – это Фиделио.
– Привет, Марк Антонио, – глухо произнёс Федерико. Абигейл, идите к машине. У меня есть минутка. Я отвезу вас домой.
– Как вчера сыграли у Панчони?! — обратился Федерико к Марку Антонио.
– О, привет, Федерико! – надев очки, радушно произнёс Марк Антонио. Впустую провели время.
И перетасовывая левой рукой карты, продолжал:
- Больше обсуждали вчерашнею игру с матрасниками… ты правильно сделал, что не приехал.
После того, как он завершил последнюю фразу, колода, сделав полный оборот, вернулась в исходное положение.
Федерико посмотрел вслед удаляющихся фигур жены и сына, и вернулся к Марку Антонио.
– Я всегда всё правильно делаю! Если ты уже успел это заметить, – глядя прямо в глаза Марку Антонио, очень серьёзно сказал Федерико.
– Не знал, что у тебя такая умная жена и такой взрослый сынишка.
– Умная? А ты больше ничего не заметил…
– Ничего?! Что ты имеешь в виду, Федерико?! Мы просто мило беседовали…
– Ничего?.. Умная, говоришь?! Сегодня же выпишу ей годовую подписку на журнал «Наука и жизнь».
Он уже уходил, но почему–то остановился. Улыбнувшись, добавил:
– Наука умеет много гитик! Не так ли, Фиделио!

– *Casi desde el cielo– почти с небес.

© Ол Томский
Санкт-Петербург
2015г
~
Made on
Tilda